Fragment
Inleiding
Mijn vader en moeder bleven diep verdrietig achter na een schokkende gebeurtenis. Een gebeurtenis die iets te maken had met mijn vaders verleden. Hierna dacht ik: het is tijd dat mijn vaders verhaal over zijn oorlogsperiode in het juiste perspectief boven water komt. Tijd om onder ogen te zien wat zijn werkelijke ondervindingen en belevenissen zijn geweest. Met een toets aan de archieven. Niet andersom, en daar bedoel ik mee, zaken suggereren naar aanleiding van de archieven.
Ik vroeg aan mijn vader: “Papa zullen we over jouw oorlogsverleden gaan praten? Als een soort interview? Mama kan op mijn kleintjes passen (toen 0, 1 en 2 jaar oud) en wij zoeken een rustige plek.”
“Ja”, zei hij, “dat lijkt me heel fijn.”
Hij koos Motel Akersloot als locatie voor onze interviews. Daar kwam hij regelmatig als hij een rondje ging fietsen vanuit Alkmaar. Hij fietste graag en hield van lekker eten. Hij ging daar wel eens ontbijten en vertelde me een keer ondeugend dat hij dan graag zo’n gekookt eitje in zijn zak liet glijden … Zoiets simpels als een gekookt ei daar kon hij gepassioneerd over zeggen: “Een delicatesse!”
Dus mijn vader en ik gingen een tijd lang, vanaf de lente in 1999, om de week op dinsdag naar Motel Akersloot.
We sloegen zelden over. We verheugden ons erop.
Na deze reeks interviews heb ik mijn vader alle aantekeningen nog eens rustig voorgelezen.
Ik las ze aan hem voor op het kleine kamertje bij ons boven in het ouderlijk huis.
“Is het zo goed Papa?” vroeg ik. “Ja”, zei hij.
“Is het zo compleet?” “Ja”, zei hij.
“Zijn we nog wat vergeten?” “Zo is het goed”, zei hij.
Daarna maakten we een ritje samen in zijn auto. Toen de auto tot stilstand kwam voor zijn garage keek hij mij indringend aan en zei: “ik ben zo blij dat jij het doet … kan ik het eindelijk loslaten.”
Kort daarna is hij overleden.
Mijn vader heeft, zolang ik hem kende, gelopen met het plan om zelf een boek te schrijven over zijn belevenissen rond de oorlog. Maar hij zag beren op de weg, durfde het niet, uit angst dat het teveel los zou maken. Hij worstelde hiermee.
Het verhaal in dit boek bestaat uit de letterlijke teksten van mijn vader, opgeschreven tijdens onze interviews.
Eerst maakte ik aantekeningen maar al snel schreef ik letterlijk op wat hij zei. Hij vertelde het zo treffend!
×