Samenvatting
Het nummer 'Theater' verschijnt vijftig jaar na de roemruchte Aktie Tomaat, maar de blik van de redactie was afgestemd op andere gebieden die nog maar ten dele in kaart gebracht zijn. Wat doet het met een tekst als je hem in het theater brengt? Wat kun je doen met een tekst om er theater van te maken? Wat gebeurt er als een toneeltekst niet in een theater maar in een literair tijdschrift verschijnt? Zoals elk nummer van Terras is ook ‘Theater’ een grensverkenning geworden. Zo onderzoekt Erwin Jans Arabische Hamletbewerkingen en bevat het nummer bijdragen van onder meer de Cubaan Carlos A. Aguilera, de Noorse Johan Harstad, de Zwitser Jürg Federspiel en de Oostenrijkse Kathrin Röggla. Binnen het eigen taalgebied kwamen we op het spoor van uitzonderlijke toneelauteurs die literair gezien nog in de schaduw staan, zoals Bruno Mistiaen en Dounia Mahammed. Ook troffen we het onbekende in het bekende: een nooit vertaalde theatertekst van Roland Barthes en een evenmin vertaald theatermanifest van Pier Paolo Pasolini.
Verder met bijdragen van Anne Vegter, Astrid Lampe, Frans Strijards, H.C. Artmann, Sigurd Mathiesen, Renée van Marissing, B. Zwaal, Heiner Müller, Valère Novarina, Laura Broekhuysen, Czeslaw de Wijs, Edward Gordon Craig, János Pilinszky, Petra Ardai, Sophie van den Bergh en vele anderen.
Met ingang van ‘Theater’ verschijnt Terras als imprint van uitgeverij Oevers.