- Samenvatting
Srimad Bhagavatam is de volrijpe, ambrozijnen vrucht van de wensboom van vedische literatuur en in deze Srimad Bhagavatam wordt gopi-prema vastgesteld als het hoogste doel van het levend wezen. In het hoofdstuk getiteld "Venu Gita" kunnen enkele torenhoge golven van deze gopi-prema worden waargenomen en zelfs in het hart van trouwhartige toegewijden, die zich nog pas aan de kust van deze nectaroceaan bevinden, ontkiemt het verlangen in deze nectaroceaan te worden ondergedompeld. In dit prachtige commentaar op de verzen van Venu Gita openbaart Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Gosvami Maharaja de diepten van de commentaren van zijn geestelijk voorgangers, Srila Jiva Gosvami en Srila Visvanatha Cakravarti Thakura.
------------------------------------------------------
3de Uitgave 2009 Gaudiya Vedanta Publications
Delhi, India
Nederlandse vertaling: 2019
Pro Deo Uitgever Jaya Radhe
eBooks: www.jayaradhe.nl
- Productinformatie
Binding : Paperback
Distributievorm : Boek (print, druk)
Formaat :
145mm x 210mm
Aantal pagina's :
289
Uitgeverij :
Pro Deo Uitgever Jaya Radhe
ISBN :
Niet bekend
Datum publicatie : 07-2019
- Inhoudsopgave
Voorwoord
Inleiding
Mangalacarana
Vers Een - Sri Krsna gaat bij de komst van het najaar het bos van Vrindavana binnen
Vers Twee - Sri Krsna speelt een boeiende melodie op Zijn fluit en verdrinkt Vrindavana in zegen
Vers Drie en Vier - Bij het horen van het geluid van de fluit proberen de gopis zijn schoonheid te beschrijven en worden overweldigd door het verlangen om Krsna te ontmoeten
Vers Vijf - Krsna verschijnt schitterend gekleed als de mooiste danser
Vers Zes - De nectar van goddelijke liefde doet het hart van de gopés overstromen
Vers Zeven - Het schouwen van de prachtige gezichten van de zonen van de Koning van Vraja is de vervolmaking van de ogen
Vers Acht - Krishna en Balarama verschijnen als twee schitterende dansers temidden van de sakhas en koeien
Vers Negen - De venu steelt de nectar van Krishna's lippen die op rechtmatige wijze aan de gopis toebehoort
Vers Tien - De pauwen worden bedwelmd en dansen op de klanken van Krishna's fluit
Vers Elf - De herten vereren Krishna met hun liefdevolle zijdelingse blikken
Vers Twaalf - De halfgodinnen in hun vliegtuigen raken ontzet en hun kleding valt open
Vers Dertien - De koeien drinken de nectar van de fluit met hun opgeheven oren als kopjes
Vers Veertien - De vogels zijn heiligen, die in de bomen zitten en overgelukkig luisteren naar de fluit
Vers Vijftien - De rivieren omarmen met hun golven Krishna's lotusvoeten en offeren Hem bloemen
Vers Zestien - De wolken formeren een parasol om Krishna tegen de hitte te beschermen
Vers Zeventien - De Pulindi’s smeren zich in met de kurkuma van Krishna's lotusvoeten
Vers Achttien - Govardhana is hari-dasa-varya
Vers Negentien - Krishna bindt de koeien vast met Zijn koeherderstouwen
Vers Twintig - De gopis voelen eenheid met Krishna’s spel dat zich constant in hun hart manifesteert
Glossarium
- Reviews
(0
uit 0 reviews)
Wil je meer weten over hoe reviews worden verzameld? Lees onze uitleg hier.