Samenvatting
Engelse leenwoorden stromen ongehinderd onze taal binnen. Sommige mensen zijn al gezwicht voor die toevloed en willen zelfs het Nederlands als onderwijstaal inruilen voor het Engels. Maar er lijkt een tegenbeweging op gang te komen. Zo neemt in de media en op straat de ergernis over het gedachteloze gebruik van Engelse leenwoorden toe. Steeds maar weer goede Nederlandse begrippen inruilen voor halfbegrepen leenwoorden is nergens voor nodig en al te vaak pedant of dikdoenerig. Op-en-Top Nederlands presenteert bijna 7.000 Engelse leenwoorden met meer dan 15.000 vervangers. Vaak gewone, bestaande termen. Soms creatief nieuwgevormde woorden en een enkele keer een heus neologisme. Op-en-Top Nederlands bevat bovendien een reeks cursiefjes die u hopelijk inspireren meer Nederlands te gebruiken waar anderen het met geleend Engels moeten doen. En wie de smaak te pakken heeft gekregen en zelf Nederlandse tegenhangers wil gaan vormen, vindt nuttige wenken op de begeleidende webstek www.op-en-top-nederlands.nl.