€ 13,50

ePUB ebook

niet beschikbaar

PDF ebook

niet beschikbaar

Krishna - De Boterdief

BV Narayana Maharaja • Boek • paperback

  • Samenvatting
    Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Gosvami Maharaja: "Juist het concept, dat de almachtige, Allerhoogste Persoon Zich niet bewust is van Zijn Godzijn en dat Hij bang is voor Zijn moeder en streken uithaalt met Zijn vrienden, is universeel vermakelijk. Dit boekje beschrijft het kinderspel van Krishna, die door Zijn eigen geestelijke vermogen vergeet, dat Hij God is en Zich gedraagt als een gewoon kind. Dit spel wordt beschreven in de oude Indiase geschriften, die vaststellen, dat God in hoogste instantie een persoon is, ondanks dat Hij oneindig, onbeperkt en onbevattelijk is. Hij manifesteert Zich in vele gedaanten en wordt vooral met groot ontzag geƫerd. Maar in Zijn authentieke en allerbeste verschijning inspireert Hij het hart van zijn dierbare toegewijden om zich van Zijn Godzijn onbewust te blijven, evenals Hijzelf, ondanks dat Hij verbluffend spel ten uitvoer legt."

    ---------------------------------------------
    2010 Gaudiya Vedanta Publications
    Vrindavana, Delhi - India

    Nederlandse vertaling: 2017
    Pro Deo Uitgever Jaya Radhe
    eBooks: www.jayaradhe.nl
  • Productinformatie
    Binding : Paperback
    Distributievorm : Boek (print, druk)
    Formaat : 145mm x 210mm
    Aantal pagina's : 95
    Uitgeverij : Pro Deo Uitgever Jaya Radhe
    ISBN : Niet bekend
    Datum publicatie : 03-2017
  • Inhoudsopgave
    Inleiding
    Hoofdstuk Een - Het horen over Krishna's spel
    Hoofdstuk Twee - Krishna's kinderspel
    Hoofdstuk Drie - Gebonden door liefde
    Hoofdstuk Vier - Een vloed van genegenheid
    Hoofdstuk Vijf - De glorieuze fruitventster
  • Reviews (0 uit 0 reviews)
    Wil je meer weten over hoe reviews worden verzameld? Lees onze uitleg hier.

€ 13,50

niet beschikbaar

niet beschikbaar



3-4 werkdagen
Veilig betalen Logo
14 dagen bedenktermijn
Delen 

Fragment

Een ruzie uit liefde

Moeder Yashoda hield Krishna vast en gaf Hem een standje. "Ik geef Jou een pak slaag!" dreigde ze. "Ik weet, dat Jij van het ene huis naar het andere gaat om te stelen. Je bent een dief!"
Krishna antwoordde, "Oh! Waarom zeg je, dat Ik een dief ben? Er zitten geen dieven in Mijn dynastie, in de lijn van Mijn vader, Nanda Baba. Misschien zit er een dief in jouw dynastie."

Hij was zo ondeugend. Hij had Yashoda Maiya en Nanda Baba horen spreken over de voorvader van Moeder Yashoda genaamd Cora Ghosh. Cora betekent ook dief. Krishna herinnerde Zich nu, dat er iemand Cora heette in Zijn moeders dynastie. Daarom zei Hij tegen haar, "In Mijn dynastie zit geen cora (dief), maar in jouw dynastie zit wel een cora."

"Waarom krijg Ik een standje?" protesteerde Krishna onschuldig. "Wat heb Ik gedaan?"
"Hoe is de kruik met yoghurt gebroken?" antwoordde Zijn moeder boos.
"Dat was de straf van de Allerhoogste," zei Krishna.
"En wie heeft de boter aan de apen gevoerd?"
"Hij die de apen maakte, voedt de apen," zei Krishna.
Yashoda Maiya was een beetje boos, maar ze lachte er ook om.
"Vertel me nu de waarheid!" zei ze. "Wie brak de kruik met yoghurt?"
Krishna legde uit, "Oh Moeder! Jij sprong op om de melk, die overkookte, te kalmeren. Toen jij de keuken binnen rende, had je zo een haast, dat jouw zware enkelbellen de kruik met yoghurt raakten en de kruik braken. Ik heb niets gedaan."
"Is dat waar? Hoe komt het dan, dat Jouw hele gezicht vol met boter zit?"
Krishna zei, "Oh Maiya! Iedere dag komt er een aap, die zijn hand in de pot steekt en de boter eet, maar vandaag had Ik hem te pakken. Hij trok zijn hand uit de pot en rende weg, maar de boter op zijn hand smeerde hij helemaal over Mijn gezicht heen. Vertel Me nu eerlijk, ben Ik degene, die hiervan de schuld is? Maar jij noemt Me wel nog steeds een dief en je wilt Mij slaan."
"Oh! Je bent een leugenaar," gaf ze als repliek. ×
SERVICE
Contact
 
Vragen