Samenvatting
De wrok van Achilles Roem en verdriet in de Ilias van Homerus De wrok van Achilles. Roem en verdriet in de Ilias van Homerus is een volledige uitwerking van de syllabus voor het eindexamen Grieks 2022. Het thema dat ten grondslag ligt aan de keuze van de teksten is oorlog en slachtoffers. In de passages van het pensum staan het conflict tussen Achilles en Agamemnon en de gevolgen daarvan voor het verloop van de Trojaanse oorlog centraal: de oorsprong van het conflict, de dood van Patroclus, het verdriet en de woede van Achilles, de dood van Hector, het loskopen van het lijk van Hector door zijn vader Priamus en het verdriet in Troje om het verlies van haar grote held. In het leerlingenboek zijn opgenomen: • De voorgeschreven Griekse teksten en passages in vertaling uit de Ilias. De interlinie tussen de regels van de Griekse tekst is zodanig dat leerlingen gemakkelijk aantekeningen boven de Griekse tekst kunnen maken. • Inleidingen over Homerus en het epos, de homerische goden en de historische achtergronden. • Inleiding over de dactylische hexameter. • Een uitgebreide annotatie bij de Griekse teksten, die direct onder of naast de Griekse teksten is geplaatst. Hierbij is in principe uitgegaan van de basiswoordenlijst van Logos. De annotaties zijn van dien aard dat het boek eventueel geschikt is voor zelfwerkzaamheid; de eerste teksten van het pensum zijn wat ruimer geannoteerd. • Veel vragen en opdrachten bij de Griekse teksten, de teksten in vertaling; vragen in het kader van het vergelijken van de Griekse tekst met bestaande vertalingen; ook zijn er algemene vragen gemaakt over grotere delen van het pensum vanuit het overkoepelende thema; verder zijn er vragen die passages met elkaar vergelijken. • Een kort overzicht van de inhoud van de Ilias. • Overzicht van de structuur van de Ilias. • Een handige alfabetische lijst van de belangrijke personages en plaatsen die in het pensum voorkomen. • Overzicht van belangrijke grammaticale onderwerpen. • Overzicht van het taaleigen van Homerus. • Overzicht van de CvTE-stijlmiddelen met voorbeelden uit het pensum. • Lijst van basisleerwoorden die op basis van het pensum is samengesteld. • Zes proefvertalingen uit de Ilias. • De tekst van de syllabus. • Uitgebreide literatuurlijst. Het boek is rijk geïllustreerd. Bij het leerlingenboek worden twee aparte katernen bijgevoegd: • De alfabetische woordenlijst (op verzoek van vele scholen wordt deze lijst in een los katern aangeboden, zodat de docent zelf kan beslissen of de leerlingen met deze woordenlijst of met het woordenboek de teksten in het boek vertalen) • De Griekse teksten. Deze teksten zijn opgemaakt met een extra grote regelafstand, zodat leerlingen gemakkelijk hun aantekeningen en vertalingen in dit katern kunnen maken. De Griekse teksten staan ook in het boek. In het docentenboek zijn opgenomen: • De volledige uitwerking van de antwoorden op de vragen en opdrachten; • Een werkvertaling voor de leerlingen; • Een werkvertaling van de proefvertalingen; • Extra tien proefvertalingen uit de Ilias + werkvertaling; • De CvTE-minimumlijst; • De CvTE-lijst van stilistische middelen met voorbeelden. Daarnaast zijn er ook gratis powerpoints beschikbaar, die de leerlingen aan de hand van structuurschema’s extra hulp bieden bij het vertalen van ingewikkelde Griekse zinnen. Het is een aanvulling op de annotatie in het boek.