Samenvatting
Seit seinem ersten Tag als Homöopath, fast vor 40 Jahren, hat Ewald
Stöteler (1957) exakt nach Samuel Hahnemanns (Arzt und Apotheker)
entwickelter und beschriebener Philosophie gearbeitet.
Er studierte die Veröffentlichungen Hahnemanns sehr genau und
übersetzte verschiedenen Ausgaben des Organons und Die chronischen
Krankheiten ins Holländische.
Dadurch wurde sehr klar, dass Hahnemann mit brillanten Ideen,
Erfahrungen, Potenzen und genauesten Versuchen gearbeitet hat und diese
Prozesse in den aufeinanderfolgenden Editionen des Organons
und seinem Werk Die chronischen Krankheiten niedergeschrieben hat.
Wie Hahnemann damals ist Ewald Stöteler in der Lage, die wertvolle und
besondere Zeitspanne in der Entwicklung nachzuvollziehen, die
Hahnemann während der Entwicklung seiner klassischen
Homöopathie durchlaufen hat, die in der 6. Auflage seines Organons
seinen Abschluss fand. Hahnemann weist auf diese Auflage hin als “die
möglichst vollkommene”.
Die Homöopathie basiert weltweit auf der 4. Auflage des Organons,
die von Kent benutzt und daher von ihren Wurzeln entfremdet wurde.
Die 5. Auflage und besonders die 6. Auflage wurden vollständig vom
Rest der Welt ignoriert. Ewald Stöteler füllt die Lücke zwischen den
zwei Extremen: der 4. und 6. Auflage von Hahnemanns Organon und
seinem Werk Die chronischen Krankheiten. Dadurch wird offensichtlich,
dass das Ähnlichkeitsprinzip mehr bedeutet, als nur ein passendes
Mittel zu finden. Ein einzigartiges Buch ist geboren.
Hahnemanns Homöopathie: ein wahres Geschenk, geschrieben von
einem Mann, der seine Liebe zur Homöopathie, seiner Praxis und zu
seinen Patienten über alles stellt und weiß, dass es der Sinn seines
Lebens ist. Ein Geschenk, weil die Synthese von Hahnemanns Gedanken,
Entwicklungen und Erfahrungen in Hahnemanns Homöopathie
klar wird. Dieses Buch füllt eine große Lücke zwischen der allgemeinen
Kenntnis von Hahnemann und seinem wirklichen Verstehen, um die
Homöopathie erfolgreich in der täglichen Praxis umsetzen zu können.