Samenvatting
Brand van Mars en Vuur van Venus is het eerste deel van de nieuwe Aspektreeks
Geloven in gedichten, met teksten uit de belangrijkste Europese talen. Ze worden vertaald, verklaard en vergeleken door Martien J.G. de Jong, van wie sinds de jaren vijftig van de vorige eeuw talrijke originele poëzieinterpretaties zijn verschenen. Brand van Mars en Vuur van Venus bevat gedichten over liefde en oorlog. In een kort nawoord schrijft Martien de Jong dat de gekozen teksten
op geen enkele manier representatief willen zijn voor een bepaalde stroming of overtuiging: 'Ik heb gewoon een leesboek gemaakt over een klein gedeelte van de vele gedichten die mij op een of andere manier iets gezegd of gedaan hebben. Wat ze me ongeveer zeiden of deden, heb ik proberen te achterhalen door ze te groeperen, te bespreken, te vertalen en te vergelijken.' Nederlandstalige dichters die in dit boek aan het woord komen zijn: P.C. Hooft, J.H. Leopold, J.C. Bloem, P.N. van Eyck, H. Marsman, Willem Elsschot, Jan Engelman, Maurice Gilliams, Ed. Hoornik, Saul van Messel, Elisabeth Eybers, Hugo Claus, Herman de Coninck en Marjoleine de Vos. Hun teksten staan (en houden zich ook staande!) tussen vertalingen van Nobelprijswinnaars en andere beroemde buitenlanders als Gabriela Mistral, Giuseppe Ungaretti, Salvatore Quasimodo, Wilfred Owen, John McCrae, August Stramm, e.e. cummings, Raffaele Carrieri, Antonio Machado, Federico García Lorca, Luis Cernuda, Max Jacob, Vittorio Sereni en Paul Celan, maar ook van hedendaagse 'feministische' dichteressen als Andrea Luca, Amalia Bautista en Isla Correyero, die omstreden bekendheid kregen op grond van gedurfde vrouwelijk-erotische poëzie.