Samenvatting
Een delicaat, subliem portret van emoties en idealen uit de kindertijd. Van de schrijver van het succesvolle 'Honderd miljoen jaar en een dag'.
Een oude man geeft goddelijke Beethovenuitvoeringen op openbare piano’s. De ene dag is hij op het station, de andere dag op het vliegveld. Zijn Carnegie Halls heten Montparnasse, Roissy–Charles-de-Gaulle, Union Station, John F. Kennedy Airport. Hij verspilt zijn virtuoze talent aan onverschillige reizigers die voorbijsnellen zonder te luisteren. Hij speelt niet voor geld maar wacht. Hij wacht al vijftig jaar op een vrouw. Wie is zij?
Toen hij zestien was kwamen zijn ouders en zus om bij een vliegtuigongeluk en werd hij naar een christelijke kostschool in de Pyreneeën gestuurd. Les Confins. De rand van de wereld. Een plek voor zwervers, voor verlaten zielen. Zijn dagen waren gevuld met klusjes, sleur en fysieke mishandeling. Tot de dag dat hij Rose ontmoette, een meisje van zijn leeftijd. Samen droomden ze ervan om voor alles weg te rennen.
'Zo mooi geschreven, de taal van Andrea, de manier waarop hij het vertelt, is werkelijk om heel heel heel blij van te worden, zo'n boek gun je iedereen.'
- Grietje Braaksma op Radio 4 Klassiek
'Weerstand bieden is zinloos. Beter om je maar gewoon over te geven en te lezen totdat je het uit hebt.'
- Boek van de Week in De Morgen
‘Er bestaan schrijvers die in de smaak vallen bij het grote publiek én bij de critici, maar ze zijn met een kaarsje te zoeken. Jean-Baptiste Andrea is een van die witte raven. Deze literaire laatbloeier vond zijn draai pas op zijn 46ste, na een loopbaan in de filmsector, en die late carrièreswitch heeft hem bepaald geen windeieren gelegd. Zijn boeken verkopen als zoete broodjes en worden met prijzen overladen. Zijn debuutroman, Mijn koningin, werd bekroond met de Prix Femina des Lycéens en de Prix du Premier Roman 2017, voor Honderd miljoen jaar en een dag mocht hij een stuk of wat kleinere prijzen in ontvangst nemen. Duivels en heiligen werd gelauwerd met de Grand Prix RTL-Lire en met Waak over haar wist de Franse auteur de prestigieuze Prix Goncourt 2023 te veroveren. Op de Nederlandstalige versie van dit lijvige kunstenaarsepos is het nog wachten tot in het najaar. In afwachting kunnen de lezers hun voordeel doen met de vertaling van Duivels en heiligen.’
– De Standaard ★★★★
‘Duivels en heiligen van Prix Goncourt-winnaar Jean-Baptiste Andréa valt nauwelijks weg te leggen. De eindspurt is adembenemend.’
– de Volkskrant
‘Het wekt geen verbazing dat Jean- Baptiste Andrea (1971), die de prestigieuze Prix Goncourt 2023 won voor Waak over haar, zijn carrière begon als filmmaker. Uitgeverij Oevers geeft vooruitlopend op de vertaling van de Prix Goncourt-winnaar in november, nu ook Andrea’s derde roman in vertaling uit. Een roman als een spannend jongensboek.’
– Trouw
‘Bovenal: het leest lekker. Andrea weet hoe hij een vlotte zin uit zijn pen wringt. […] Duivels en heiligen is vermakelijk leesvoer.’
– Knack Focus ‘Jean-Baptiste Andrea blinkt opnieuw uit in het weergeven van het onderscheidende lot van degenen die geïsoleerd zijn van de wereld. Een boek over de kindertijd, waarin de onschuld wordt geconfronteerd met de hardheid van de wereld. Alles wordt verteld in een stijl die soms serieus, soms poëtisch, luchtig en dan weer enigmatisch is, met oneindige fijngevoeligheid.’
- La Croix
Jean-Baptiste Andrea was scenarioschrijver en filmregisseur voordat hij zich op het schrijven van romans richtte. Zijn debuut Mijn koningin (2017) was een triomf en won twaalf literaraire prijzen. Zijn tweede roman, Honderd miljoen jaar en een dag (2019), genoot een enorme populariteit onder lezers. Duivels en Heiligen (2021) bevestigde zijn unieke schrijverschap en betekende zijn definitieve doorbraak. Zijn vierde roman, Waak over haar (verschijnt eind 2024 bij Oevers), werd bekroond met de Prix du Roman Fnac en de Prix Goncourt 2023, Frankrijks belangrijkste literaire onderscheiding.
Recensies:
'Het wekt geen verbazing dat Jean- Baptiste Andrea (1971), die de prestigieuze Prix Goncourt 2023 won voor Veiller sur elle (Waak over haar), zijn carrière begon als filmmaker. Uitgeverij Oevers geeft vooruitlopend op de vertaling van de Prix Goncourt-winnaar in november, nu ook Andrea’s eerdere (derde) roman in vertaling uit. Een roman als een spannend jongensboek.'
- TROUW
'Bovenal: het leest lekker. Andrea weet hoe hij een vlotte zin uit zijn pen wringt. [...] Duivels en heiligen is vermakelijk leesvoer.'
- Knack Focus
‘Duivels en heiligen van Prix Goncourt-winnaar Jean-Baptiste Andréa valt nauwelijks weg te leggen. Duivels en heiligen, het derde boek van voormalig scenarioschrijver en regisseur Jean-Baptiste Andréa (1971) is geen experimentele, filosofische of gelaagde roman. Het is gewoon een spannend verhaal. De eindspurt is adembenemend.'
- De Volkskrant
De pers over Honderd miljoen jaar en een dag:
‘Even adembenemend als poëtisch.’
- De Standaard der Letteren
‘Zijn krachtige beelden werken, je ziet (en hoort) het vóór je.’
- De Volkskrant
‘Een indrukwekkende roman.’
- HUMO