Samenvatting
Vertaler Arie van der Ent plaatst zijn drie grote negentiende-eeuwse literaire liefdes onder één noemer met frisse, deels voor het eerst in het Nederlands te verschijnen vertalingen uit het rijke oeuvre van Nikoláj Gógol (de 'worstelaar'; proza en toneel), Ivan Toergénjev (de 'zwijmelaar'; poëzie en proza) en Antón Tsjéchov (de 'goochelaar'; toneel, alle 9 eenakters) in één band en verband van proza, toneel en poëzie. Geen Dode zielen hier, geen Vaders en zonen, geen Dame met het hondje, maar ander, minder bekend werk dat ander licht werpt op de drie kanonnen. Kakelvers vertaald, met situering en toelichting van elke afzonderlijke tekst. En het 'bewijs' van de stelling: Gogol + Toergenjev = Tsjechov.