Samenvatting
‘Ik hóórde Montaigne spreken in een wel zeer voortreffelijke nieuwe vertaling van Hans van Pinxteren.’ Haagse Courant
‘De essays, uitgekomen in een prachtige vertaling van Hans van Pinxteren, zou in elk hotel in het nachtkastje moeten liggen naast de bijbel. Het is het boek der boeken van de moderniteit. [...] Met De essays begon de bevrijding uit een tranendal van dogma’s.’ Vrij Nederland
‘Meestervertaler Hans van Pinxteren [...] heeft met zijn vertaling van de Essais een nieuw taalkunstwerk geschreven. Had hij niet al jaren geleden de Nijhoffprijs ontvangen, dan had hij hem met deze vertaling wel verdiend.’ de Volkskrant
‘grandioze vertaling [...] actueler dan ooit.’ NRC Handelsblad